Todos os dias os seus olhos recebem véus
Todos os dias seu horizonte é repintado, repaginado.
Todos os dias que você acorda,
E liga a TV,
E liga o PC ou Mac
E liga o seu Smartphone
E entra nas suas mídias sociais
Para ver o que os outros estão fazendo,
Como eles estão fazendo,
Como se apresentam,
Como falam,
Como se vestem...
Seus olhos são cobertos;
Seus horizontes são repintados, cobertos
Com o que funcionou para outro,
Com o que está na moda,
Com a ilusão mais tentadora do momento.
Mas e você?
Quem é você?
Uma cópia do que viu fora
Até agora.?
Você não está fora.
Nunca esteve, nunca vai estar.
Como vai encontrar o Seu Caminho
Se não impedir que joguem mais tinta no Seu horizonte;
Na sua história, na sua origem?
Como vai ver o Seu caminho,
Se você não sabe quem É?
Todos os dias os seus olhos recebem véus
Todos os dias seu horizonte é repintado, repaginado.
Esse é o sistema,
Que nada faz além do seu próprio trabalho, exerce sua própria função (Māyā).
Mas e você?
Tá exercendo a sua?
Um abraço apertado. E até o próximo texto!
Tatïana.
(Encontre seu caminho)
Every day, your eyes are veiled;
Every day, your horizon is repainted, wallpapered.
Every day you wake up,
And turn your TV on
And your PC or Mac on
And your Smartphone
And get into your social media,
To see what others are doing,
How they are doing it,
How they present themselves,
How they speak,
How they dress…
Your eyes are veiled.
Your horizon is repainted, covered
With what worked out to the other,
With what is trendy,
With the most tempting illusion of the moment.
But what about you?
Who are you?
A copy of what you’ve seen outside
So far.?
You are not outside.
You never were, never will be.
How are you going to find Your Path
If you don’t prevent that more paint is thrown at your horizon,
At your history, your origin?
How are you going to see Your Path,
If you don’t know who you ARE?
Every day, your eyes are veiled;
Every day, your horizon is repainted, wallpapered.
This is the system,
Which does nothing besides its own work, it exercises its own function (Māyā).
But, what about you?
Are you practicing yours?
Tight hug. See you!
Tatïana.
Me senti incomodada ao ler seu texto. Mas acho que é porque faz sentido. Interessante o seu jeito de ver. Obrigada pela partilha.